日文おでん源自日本關東的料理. 但. "關東煮" 是關西人給這種料理的名稱而事實上二地方的烹調味道也不相同。
在以前只要提到關東煮有關的美食,就想到蘿蔔 甜不辣或米雪糕....其實V 確實不大愛吃常見的關東煮 總是把食物久泡~對我而言不但吃不出食物鮮甜味更吃不吃口感.....
但敲開心意外在我經常愛逛的石牌夜市裡(裕明一路)發現這間小小的窄窄的細緻的日本傳統美食「關西屋」^^
不但打破我個就有觀念(爛爛的沒問到的食物)而且
與老闆娘聊天的過程,我驚訝的發現大多福的的高湯是關西風的關東煮,明明是關東煮,為什麼帶著關西風呢
(關東指的是以東京為主的東日本;而關西則是以京都、大阪為主的西日本)?
關東煮,日文寫作「関東煮(かんとうだき)」,也稱為おでん,但不只有關東才吃得到喔。
不管是辣是鹹,關西人都說是「辣味」,但關東人則分別以「辣味」與「鹹味」來形容。
隱身在石牌美食天堂的「關西屋」,沒有任何醒目招牌,低調隱匿在喧囂中,沒仔細看一不小心就會錯過!
怎麼樣也很難發現~隱藏在石牌捷運站熱鬧喧囂的夜市
狹長小小的店面,卻隱藏著來自日本道地的關西煮料理
店內的牆上非常簡單素雅
關西煮有點像家家戶戶都會滷一鍋肉的概念
關東煮跟關西煮最大的差異除了湯汁的深淺外
煮的內容物也有差別
關東煮是偏重在魚漿製品
關西煮是有魚漿製品跟肉類
以老闆娘家來說,就會加入牛肉還有牛筋(流口水...)
在日本,正統的關東煮是比關西煮來的鹹的喔
日本人是吃料不喝湯的.
但為了更符合台灣人的口味與民情
所以湯似乎有稍作稀釋一點點
也加入了更多的在地食材蔬菜等等....
所有的東西都是店長親自挑選過,自己已經做了很多次的人體試驗才得到的成果
甚麼可以,甚麼不可以,時間,方式,食材...這些都是店長一路撐
湯底的部分也是老闆娘親自熬煮,用的也是日本進口的調味料
說湯比食材貴一點所以只能說這裡真是便宜又大碗囉~~^^
「關西煮」利用牛筋肉柴魚和鰹魚燉煮高湯,配上豐富材料豆腐、 蒟蒻、 昆布、雞蛋、魚湯等長時間燉煮相當入味。
油豆腐甜不辣蒟蒻、魚豆腐等...浸泡在熱暖的湯內讓它慢慢吸索湯汁的味道,吃起來清爽無負擔感,
鮮甜紮實食材,吸引著饕客吃過還想再去耶!
店內的辣椒對於我這般般實在很常吃辣的我而言
天呀!!真的也算有辣辣耶建議還是要酌量呀!!
望著戶外的大太陽,搭配夏季感十分的夏威夷涼麵,爽口的鳳梨與鮮蝦,沾點嗆辣的芥末,一口氣沁涼入喉,熱氣也都趕去大半了呀!😊
如果你也是天然無添加味素的自然派,那肯定就會愛上這「關西屋」^^
留言列表